《火线》前世,改编自大卫·西蒙的《凶年》,纪实文学味道,抛弃强情节,侧重人物白描,警察群戏,搭档一捧一逗,案件推理反而不是重点。台词妙语连珠,暗藏机锋,砰砰砰,子弹连发,正中靶心,祈使句又快又准,假设复句直切要害,节奏一流,经得起岁月检阅。
真实是平凡,也是神秘,有的剧集是向人们展示生活应该是怎样的,而本剧向人们唤起的问题则是生活为什么是这样的。粗砺的氛围、精准的叙述、普通又鲜活的人物,如果说[火线]是要纵向切入城市的焦虑,那本剧则是横向展现时代的困惑。二十多年后观看神剧依然。
“就破案本身来说,我们的工作和那时候并无太大区别。我们依然会来到犯罪现场,依然会走访排查,依然会审讯嫌疑人,也依然相信人性的劣根会露出它的马脚。我们永远相信。——特里.麦克拉尼巴尔的摩凶案组警督2006年5月”是的,我也相信:)
回过头看当年的神剧还是挺有意思的。完全去戏剧化,白描人物的手法,在现在看起来已经很难见到了。准备看看那本《凶年》,虽然据说翻译得有点问题。。。
《火线》的感觉,比较忠实还原了大卫西蒙的《凶年》,特别喜欢。
真的是经典,一定程度上算是《火线》前传,Baltimore真的是让人流连忘返。。。这个比较像《新编辑部的故事》这样,破案是次要的,一众男男女女(然而只有一个女的,演员表名字还靠后emmm)的bi**hing才是最主要的,各种梗乱抛,笑点不断,基本上每集都有固定的主题。最后一集真的是感觉很棒呢~bgm从头放到尾,整体氛围比较漫不经心,但是又有柳暗花明又一村的感觉。。。从片源来看是个天坑,后面3季没有资源,还有个大电影hhh但是依然是个好作品
美版“编辑部的故事”。到后面我终于接受这不是侦破剧的现实,然后立马沉浸在这帮侦探的碎碎念里。这部剧太考验演员台词的功力了,编剧真牛,好多自然可爱的笑点,这帮人太可爱啦❤️❤️❤️
这个名字实在是太奇怪了,直接翻译成【凶案组】不好吗?不然按原著叫【凶年】也行啊。同一个作者出品,《火线》那边是缉毒警,这边是凶案组,一样的犯罪都市巴尔的摩,一样的逼真写实惟妙惟肖,所有人就是分组行动破自己的案子,案子有的简单有的复杂,有的能破有的破不了,大家唠叨啰嗦、逼逼赖赖,确实像《编辑部的故事》,也像滨口龙介,只不过是美国警察版,非常非常非常精彩
巴尔的摩凶案相声组的日常,破案是不指望了。最后一集绝佳。(想看Law&Order里的NYPD也来一集这种风格的。)
喜欢看这系列的
相比于电视剧我觉得更像文学作品,探讨是与非,生与死,每个人对人生的看法和态度,有时严肃有时轻松的话题。肃然起敬It'sforalltheonewho'vebeenkilled.如果thewire10/10我心目中HLOTS11/10,比thewire更值得反复多看多看多看,台词更犀利更触动人心
看的人不多,做字幕的译制组准备放弃了。可惜。下载也好难。
http://www.ed2000.com/ShowFile.asp?FileID=241930
S01E09真是太悲伤、真实、美好了
现实主义作品,甚至自然主义作品。很棒
Tim的狗狗眼啊
【译制组原创翻译】【美国】【《情理法的春天》第四季】
如果你看过火线,你会觉得非常亲切,不仅仅是多位火线人物登场,且那种写实的笔调也如出一辙。but……实在想不明白为什么把这个这么拗口的翻译成情理法的春天
垃圾,一帮人吵吵闹闹,几个罪案串在一起,都不知道看哪一个
lifeisamysteryjustacceptit相比之下[southland]真是太粗了整一个失败的复刻版apalecopy...这样看NBC把它砍了也没什么好叫冤的