我的第一部翻译
GeraldineChaplin很适合西班牙;此片与《安娜与狼》为姊妹篇,人物一脉相承,前后线索互为牵连,演员也一致;嘲讽宗教,鞭挞温情,撕毁面纱,鞭及入里,叫你无地自容。
8.6;强大怨念推动的魔幻写实,符号隐喻多而晦涩
一家子人谁都心怀鬼胎,善与恶,真与伪,对感情的不忠和依赖。
魔幻手法使人更加认清现实的漩涡。。。海报中的母亲让人觉得极不舒服
Cuántosacrificioinútil…..ay….Laputadasigue….mentirapolítica!
AA
Privilégiantdavantagelerireetlafantaisiequeleréalismedouloureux,Sauradonneainsinaissanceàunecomédiedemœursquiprônelalégèretécaricaturalemaisenmêmetempsjouitd’unecontemporanéitélucideenphaseavec1sociétéespagnoleenmutation.
UdoKier反串二女儿C!!!
摆了一堆东西最后跳舞给糊弄完了
内容有些松散,比《安娜与狼》差出不少,感觉绍拉只是想做个收尾。
93.58
有两场静止戏转换到舞台剧版的群戏,准确抓住了影片荒诞的格调从而并不突兀,刚好有法国人给我讲解此片的背景时逢西班牙独裁政府的倒台,因此蕴含许多讽刺与象征含义,温情又幽默。
一家中的善与恶。有些设定不像是奇幻,倒像是人物脑中的回响,一种对现实恶性的反应。
3.5
《妈妈一百岁》《安娜和狼》姊妹篇,老人寿诞前后两天发生的各类家族荒诞事。角色与《安娜和狼》一脉相承,心灵感应、预见未来和死而复生的三次超现实手法。推倒的殿堂还是庙,弗朗哥死去三年阴魂不散;衰老的西班牙妈妈带着沉重的,丑陋的无法割舍的过去,面临十字路口的选择,未来已来,但前途仍然一片迷茫。
推倒的殿堂还是庙,弗朗哥死去三年阴魂不散;衰老的西班牙妈妈带着沉重的,丑陋的无法割舍的过去,面临十字路口的选择,未来已来,但前途仍然一片迷茫。
一次闹腾的家庭聚会,散乱的节奏影响了情感表达。美女也可以不露点的
和安娜和狼一样的演员,一样的角色
看过~