王健大师真的是拉琴就一副哭丧脸啊...以前是压抑木然,现在是浮躁快消,2019年的时候,不知道又会如何。
添加条目成功!跟二十年前相比,男翻译怂到二里地了。
Music--involvement."Beingamusicianisnotaprofession,andisnotjustajob,andisnotsomethingoccassional.Itisthetotalityofyourlifeandyourdevotiontosomethinginwhichyoubelieveprofoundly.Andyouhavetobelieveinordertomakeotherpeoplebelieve."
二十年后那些小孩都成才了,但他们也只学会了技巧,还不懂得如何生活。音乐家不是一种职业,也不是一种工作,更不可以偶尔为之。那是你的整个生命,是你深信不疑的奉献。因此,你要相信这种热诚奉献,然后人们也会相信你的热诚。
这个西装革履的翻译是来搞笑的吧
MusicalEncounters-IsaacSternReturnsToChina.1999.DVDrip.480P.x264-JIBAKING
对比着原先那部看,是好感动了。
S:你们的水平比20年前好了“Beingamusicianisnotaprofession,andisnotjustajob,andisnotsomethingoccasional.Itisthetotalityofyourlifeandyourdevotiontosomethinginwhichyoubelieveprofoundly.Andyouhavetobelieveinordertomakeotherpeoplebelieve.
老头真是中国人民的好朋友
先看第一部再看第二部吧
王健的眉毛太有戏了。20年之后,李德伦坐着轮椅被推出来,斯特恩拉着小提琴走向他,那是属于音乐的久别重逢。然后斯特恩拥抱了坐在轮椅上的李德伦,我的老朋友。这是最动容的一幕。20年过去了,中国学生好像还是有些木纳。但他们知道了自己是缺乏生活,想要走出去。这次的翻译没有20年前的好。斯特恩的儿子大卫这次是指挥了。斯特恩拉琴好有魅力,眼睛肢体感觉都在说话。“音乐的重点不在培养音乐家,而是在创造文明社会“。
比20年前女翻译更拉跨的,是这位男翻译啊!不仅不懂音乐知识,连基本的语意也是丢三落四,他这钱好挣啊!他什么门头?好在20年后,虽然不见得说得多好,但是懂英语的人越来越多了!可惜,年纪轻轻的演奏者们一脸老气横秋麻木的表情,感觉还没有20年前的人有精神,艺术拼到最后不是比技巧的,玩技巧人类一定玩不过机械和机器人,拼得是感情,已经超越了一份职业工作,而是热诚奉献,但国内的音乐人很少懂,也没有机会实施呢!stern这次还带了儿子,但是儿子已经可以指挥,可他同台演奏了!王健那段确实没有小时候拉得好了,他有自知之明!李德伦坐轮椅出来时,stern边拉琴边走向他,然后拥抱他,令人类目啊!估计两个人也没想到几年之后,他们都离开了!李德伦说当年确实是谈zz太多了,唉~在国内搞点文学艺术真的不容易啊!
年近80的IsaacStern,20年后重访中国。尽管Stern拉琴时手指已不再灵活,但他对音乐与艺术的热爱却依旧深沉。2000年请个正经翻译就这水平?那个翻译不是理解不到位或者表述不清,是真的听不懂然后瞎翻译,太丢人了真的,看的时候都想上去抽他。总之拍得太敷衍了,4星给IsaacStern和李德伦这些老艺术家们。
二十年前,还是小孩的王健、潘淳、徐惟聆在斯特恩面前让人惊艳;二十年后,三人在斯特恩面前同台演奏贝多芬的三重协奏让人动容。
唯一遗憾的是:太短了
李德伦一出来瞬间哭了那是一种什么样的感觉啊
老头子和王健真的好有魅力。老头子拉欢快的音乐时就像一个孩子在做游戏,好可爱,太好听了。音乐教育不是为了培养音乐家,而是为了社会的发展。
想不到二十年后,电影里的随身翻译会比二十年前差那么多。。。。
很可惜斯特恩老先生在01年就去世了,99年相对79年,整个中国的文化精神素养变得更好了,音乐修养和对西方音乐的理解也变得更好
翻译全程几乎打酱油,笑死,这位兄弟肯定不懂音乐;二十年过去了中国学生大多还是不懂理解乐思和释放情感,更惨的是与二十年前“更快更强”对比的是“一脸麻木”,中国教育毁人不倦,二十年前至少一双双努力奋进对一切好奇的眼睛啊!其中一位有才华的小哥说到“在中国可以学技巧,但学不会生活”。