提示:请记住本站最新网址:www.shuadeng.com 耍灯网!本站因为算法升级出错待修复,本页为您优选的短剧也非常不错哦,看一下试试呗,感谢您的访问!
  • 英国铁路纪行 第一季 Great British Railway Journeys Season 1(2010)全集观看
  • 英国铁路纪行 第一季 Great British Railway Journeys Season 1(2010)

    标签:
    纪录片
    类型:
    电视剧
    导演:
    BBC
    主演:
    迈克尔·波蒂洛
    评分:
    9
    剧情:
    1840年,一个人彻底改变了英国人的旅行方式,他的名字叫乔治-布莱德萧,其编写的火车指南鼓励了维多利亚时代的英国人乘火车进行旅行,对于每一站,他都会告诉大家该去哪里,去哪里参观以及在哪里住宿,现在,170后的今天,主持人将在全国范围内进行4段长途旅行,看看当年布莱德萧的英国如今变成了什么样子。...

终于把这部纪录片看完。。片中的主持,带领我们走英国铁路线的是英国前铁道部部长,什么时候我们的部长也呈现一部“中国铁路纪行”?关于中国的铁路旅行纪录片,目前是有一部,不过是日本人拍的,不知道中央电视台会不会做一部与《舌尖上的中国》一样水准的《铁路上的中国》,无限期待。。。

看了英国的火车,我才明白为什么sheldon会喜欢火车了,要是让他来天朝挤一次春运或是坐一次绿皮车,保证他这辈子都不想再坐火车。。

借机感叹下MichaelPortillo华丽丽的人生经历啊建议不明真相的群众们wiki之

景色美!大叔声音也美!不过BBC显然是有选择地剔除了英国铁路行不好的一面:那不靠谱的时间表呦……

其实,本片并不是针对铁路迷的,铁路和布拉德肖的铁路指南只是一条线索,将我们从一地引导到另外一地。

以一本维多利亚时代的攻略书为脉络,重新坐火车游英国。前国会议员的解说也不错。看完20集后,发现还有第二季,第三季……

越往北口音越重,没有字幕估计完全不懂

非不错的一部旅游纪录片,可以是一部百科全书。即使我从未到达英国,也会被这些声音、景色、或故事的碎片不断吸引着。英国就是有这样一种气质。#whenTRAINbecomesthespirit#

看过两季,字幕组们,第三季的字幕赶快搞起来呀

风光很美啊~~~主持人的口音也很好听~~

特别适合周末上午晒太阳做家务时播放,第二集讲曼彻斯特的~

有点闷

希望有人拍“坐着火车游中国”,探访那些边境的慢车,一定会很棒

所谓英国人的格调,大概是有一些海派精致细致的味道,想不到平常走走停停的火车站里,有这么多故事,英国人的荣耀,还停留在工业革命,未来不在这里....sorry

一口气基本把第一二季(4条线路)都看了,自然最是欢喜对于GreatWestenRailway的探索,尤其是这条线路开篇Swidon-Bath-Bristol这一线路,这几个车站最是亲切了。没有亲生感受southwestcountry的岛国行,我想是有缺憾的。

陷入流沙的采贝中国人

简洁有趣。有人说英国现在也只能卖卖情怀了,但情怀也并不坏,只要我们依然尽力而为。

这个系列真的很喜欢,把英国各地的城镇用铁路连接起来,看得我也很想自己去拍一个这样的系列了。不过英国的面貌和150年之前改变不算很大,可以说在传承这件事上他们做得蛮好的,他们在工业上的先发优势也很明显。因为城镇很多,大部分我都没有听说过,被科普了好些,等疫情结束之后要去看看。最后大本钟的片段很喜欢,心潮澎湃,我2017年再去英国的时候正好赶上大本钟维修之前,今年看新闻大本钟终于维修好要开放了,时间真是过得飞快啊。

比起旅行目的地,更多关注在铁路与火车的历史上,欧式火车爱好者的培养皿。

以铁路为主线,介绍铁路沿途的自然风光、历史人文、城市变化,这个视角很新颖。风景也很漂亮。解说大叔好有文艺气质,蛮有范儿(google之后发现此叔的经历十分彪悍,是当过内阁大臣的牛逼的政界人物);被采访的各界人士包括路人都很有意思很喜感。【4.5星】

  • Este Silêncio Pode Significar Muita Coisa(1970)全集观看
  • Este Silêncio Pode Significar Muita Coisa(1970)

    主演:
    迈克尔·波蒂洛
    类型:
    短片
    地区:
    巴西
    评分:
    暂无
    简介:
    暂无...
    评论:
    这不比隔壁那剧有意思得多?
    渐渐的你会发现,你一开始最看不上的所长,才是人情世故的专家,才是所有人心里最想要的那种领导。

相关:播放张图片桥播放留在我身边请继续播放作文播放华为和清华请继续播放作文请继续播放作文请继续播放作文请继续播放作文请继续播放作文请继续播放作文