这个片名翻译有点不尊重作品了
drugwarisallaboutpolitics,andnothingaboutlostpeople...
一部讲毒品的片子翻译了这么个中文名字,就像把breakingbad翻译成《小三都得死》一样误导人,我起初还以为是讲房地产泡沫的==
OfferedagoodnarrativeonwhyU.S.drugpolicyhasfailed.#吐槽时间#哪个傻逼青年在豆瓣上把片子tag为摇滚的,摇毛滚啊。。
美國僅佔世界總人口的5%,而在監人數卻幾乎是全球在監人數的25%.服刑者中,非暴力罪犯——如私自擁有毒品或少量販毒者,居大多數.四十年下來,drugwar開支巨大,收效甚微,服藥者有增無減,監獄人滿為患.如今很多美國人意識到,禁藥很多情況下是種族歧視的結果,是CIA掩蓋其黑幕的手段之一。
犯罪学放的片子。当发现为打击贩毒大量入狱都是为了满足种族歧视心理和一些消除边缘人物的手段时,相较于依旧处于劣势的黑人来讲,早年移民吸着大烟的中国人也算是幸运的一群了。
从开始作为racialcontrol的阴谋到现在变成eliminatepoor的手段,触目惊心
感染力惊人
震撼,毒品战争的背后其实就是对贫穷失业人群的隔离和灭绝,我的天,这纪录片太震撼人心了,层层递进,一步步剥开整个系统的吃人之处!感觉看到了未来的中国。
Aperspective.民生各问题迟早都是政治博弈的筹码。对比之下EndofWatch就是个肤浅的主旋律电影。
这是一部必看的纪录片,讲述了在美国的drugwar。当社会把人们逼入绝境,犯罪就必然会出现
"Ijustwantmyson.."画面淡出黑屏,非常震撼!
好脑残的观点……
角度颇为的不客观,谈不上是好的纪录片。。
上课的时候老师放给我们看,很有意思的纪录片,整个社会都在歧视穷人和弱者,可是叙述角度太不客观了,还不如一直都用nany的角度来叙述
“对毒品的战争,从来都和毒品无关。”从体制内不同角色的眼光,去综合理智地审视国家机器的政策目的,总能发现其本质永远只会为某一阶层服务。但反对的声音总能传出来,让体制内外的老百姓有机会自己思考及选择,这就是民主最大的好处吧
数年前看过的片子。纪录片。
less-biasedusageofmaterial,butcomesoutwithrobustopinion.excellentskillsofanalysis.oneofthebestdocumentaryi'veseenrecentyear.
我居故我在盛佳
Class,race,gender.Somethingjustdoesn'tchange.