提示:请记住本站最新网址:www.shuadeng.com 耍灯网!本站因为算法升级出错待修复,本页为您优选的短剧也非常不错哦,看一下试试呗,感谢您的访问!
  • 十三年红楼梦圆荷兰(2022)全集观看
  • 十三年红楼梦圆荷兰(2022)

    标签:
    纪录片
    类型:
    电视剧
    导演:
    谭雪 / 赵佳
    主演:
    评分:
    9
    剧情:
    2021年底,由三位荷兰汉学家历时十三年翻译完成的《红楼梦》荷兰语全译本面世,在荷兰普通民众和学术界引发轰动。本片着重讲述了三位荷兰汉学家在十三年翻译过程中的挑战、收获和心得,以及在荷兰研究、学习汉语的现状和影响,通过在海外传播中国文化故事来庆祝2022年中国与荷兰建交五十周年。...

7.6分,3.1G已删

译介红楼十三载,个中辛苦九重难。语言文化有分别,筹前料后古今同。

跟着央九看了首播,立马跑来豆瓣搜索还啥都搜不到……跟着汉学家们的视角,再一次了解《红楼梦》

#🍋观影#全世界人都喜欢《红楼梦》,真好~

#补标

和老婆在电脑上通过B站观看昨天通过一篇拿索斯的微信文知道了这部短小的纪录片,说是其中的配乐是拿索斯提供的版权,这两晚将这部50分钟的片子看完了很佩服这几位荷兰学者对于介绍中国和东方文化的贡献,虽然强在写意的红楼梦翻译成外文其韵味会完全没有,但还是不可否认他们为荷兰的读者打开了一扇崭新的窗户。其中有几点印象比较深:1,将袭人翻译成荷兰语中对应的“魅力”,以及听他们用荷兰语(很硬)念诵红楼梦中的诗词,就知道博大的中国文化只有对于中国人来说,才可以真正做到意会,因为那真是无法言传的美好;2,里面用到的是新版红楼梦而非87版红楼影像,有点可惜;3,一位读者从红楼开篇两位和尚,想到星球大战,再追溯到黑泽明的战国英豪,继而猜测黑泽明的灵感来源于红楼梦,实在是很新奇有意思的想法推荐给热爱红楼的中国人

翻译《红楼梦》是个浩大的工程,没有极度的热爱真的很难坚持那么多年。

汉学家们的快乐生活

作为纪录片来说3分吧,介绍的还是太少了。准备找份DavidHawkes的英文版红楼梦来读

  • The Battle of Melnor(2005)全集观看
  • The Battle of Melnor(2005)

    主演:
    类型:
    短片,喜剧
    地区:
    美国
    评分:
    5.1
    简介:
    The year is 1999. The place is Koreatown, Los Angeles. Fear of the Y2k bug is felt everywhere and te...
    评论:
    最游离主线的就是李进步恋爱线,拜托现在也有不是“有cp万事足”“嗑嗑嗑就完事”的观众好不好?
    张译司马脸,王俊凯司马脸,编剧司马脑,导演司马蠢,电视剧,司马之门。

相关:日剧吻戏激情床戏合集最长的吻戏床戏视频半暖时光吻戏床戏非礼床戏吻戏片段大全好莱坞激情床戏吻戏视频好莱坞激情床戏吻戏视频好莱坞激情床戏吻戏视频好莱坞激情床戏吻戏视频好莱坞激情床戏吻戏视频好莱坞激情床戏吻戏视频