#怀旧老动画#中日合拍片,上美与日本放送协会合作,严定宪作为艺术指导(风格类似《金猴降妖》),魔改删去了许多情节,把“巧夺莲花洞”一章浓缩为20多分钟的短片,人物造型也更为和风。尤其是结尾,唐僧一念之仁大发慈悲,从紫金葫芦里呱呱坠地的金角银角,瞬间化作了俩可爱的年画娃娃,道谢之后飞升为两颗璀璨明星——最后,“翻越了平顶山,唐僧师徒又踏上了新的征途……”,那个年代的动画想象力逆天,尽管有点幼稚也寓教于乐。ps,紫金葫芦,羊脂玉净瓶,幌金绳,芭蕉扇,七星剑,合在一起难道不是五件宝物嘛?
与日本人合作的动画,日本人对西游记最熟悉的就是金角银角这段,连火影忍者都有
造型很日本,感觉就是藤子不二雄机器猫,和阿童木的合璧呀。平顶山的人民了不起,培育出金角大仙,银角大仙这样的超级英雄,可以比肩奥特曼。
20220820西游记之五件宝贝师徒四人竟不是一个画风。故事虽然很低幼,但很有趣很可爱,也是难得的中日交流的产物,也是以上美影为代表的向世界文化输出的体现。
上美和日本合拍的动画,相比之前的《大闹天宫》和《金猴降妖》,这次的故事和人设更偏儿童化。本片出品于1989年,不知上映前,狂热西游迷手塚治虫临终前有否机会目睹一斑……
这个版本电视里好像没见过,我是在录像带上看的,很喜欢
中日合拍片。猴子从形象、配音到说话语气都是日漫风,而且只有他一个是这样,跟整部作品格格不入。剧情方面就是弱智,雷到我外焦里嫩抓耳挠腮。唯一一个有一点意思的点是猴子反向思维,拿紫金红葫芦把金角手上的唐僧给收了回来。
中日合资版孙悟空
集两国之短的失败之作,如果中方编剧,日方导演的话,应该会比现在更好吧~中文版配音也很割裂。
中日合拍,孙悟空完完全全成为日式卡通风格,但其他师徒三人还是国风,画风上的不统一成为这部作品的一个不足之处,但我还是很喜欢看的,就是很喜欢当时的那种味道,现在没有了啊!
孙悟空这身高就很还原,就是这个电影封面是什么鬼???!
中日合拍,面向低龄,配音和龙珠超像。
西游记之三件宝贝(1989):https://www.bilibili.com/video/BV19v411i7ps/→上海美术电影制片厂、日本放送协会联合摄制,中国电影合作制片公司协助。→此豆瓣条目锁定的制片国家/地区只有中国大陆。
原来叫这个,人物形象非常夸张让人怀念,只是记忆里感觉不止20分钟这么短的
找到这个片子我圆满啦!
http://video.sina.com.cn/v/b/24408728-1584891454.html
是五件宝贝哦,金角大王银角大王的故事,西游记中的经典故事。日本幼稚风格。
童年滤镜
为什么孙悟空像其他人的儿子一样????
标题应该是《西游记之五件宝贝》,只是因为字体辨认问题产生了这么久的误解。//上美厂和日本合作的产物,最开始知道这片子还是之前看的一篇讲述上美厂如何在八九十年代堕落解体的回忆文,据文章介绍当年是准备继续深入合作的,奈何因为中方这边的体制原因,只搞出了这半个成品就无疾而终,只留下遗憾。//说回正片,其实这短短一集就把平顶山降伏金角和银角的故事给过一遍,改编力度很大了(日方编剧想法不少),但是动画部分还是很怪异,当年的上美厂来尝试日本那边成熟的电视动画模式确实太水土不服了。