国家大剧院版本,女性觉醒之意义,易卜生还是有超前性的。
同年还有另一部同名片子,所以很不幸看了两遍,却也很幸运的看懂了,因为没有字幕对我来说真的很难。对比两部片子,男主的表演风格可以说大相径庭,除去偶像光环的吸引,安东尼的表演确实更贴近实际一些,就是舞台剧风格太明显了,尤其是打嘴巴那一段,领略了时代的风采……性别压迫从一开始就在铺垫,直到最后的爆发和觉醒,“坐下来好好谈谈”太难了。现在才知道,honor=面子(此处还是中文更博大精深了)。
易卜生领先了时代太多,给当今社会的男女们一个海尔茂的家庭,只怕十有八九还是要当成福气的,我觉得在现实生活的家庭中,大多数人追求的“幸福生活”还只停留在娜拉觉醒前的“玩偶之家”,这真是太令人悲伤了。
这个版本和另外一个版本我都看了一半,我更喜欢那个神经质的,但是这个看着更有钱,而且女主更坚定,决定走出这种困境的机会更高。“和托伐在一起的时候就像和with我父亲一样。”多敏锐的洞察力。18xx年啊。这个版本演的没那么外放,精致的贵族阶级,女主对孩子感情没那么深的感觉。女主看起来一直太有成见了没有那种从天真大小姐转变的快感。这个版本俩主演没张力,不如92年那个深刻。
相当扎实的话剧电影,婚前是父亲的玩偶,婚后是丈夫的玩偶,心甘情愿地做男人的“小松鼠儿”活在牢笼中;可是独立出去就一定能得到自由吗?出走,只是这一种设想。女权觉醒意识略牵强地强加到故事中,倒也为我们带来了思考。刻意靠化妆老成化的霍普金斯和克莱尔.布鲁姆配戏,还是显得太嫩了。
六位戏剧大拿的精彩表演,其中在当时咖位最低的居然是安东尼霍普金斯
没有对比就没有伤害。相比起另外一部只有JaneFonda有演技,这一部个个都有。最后娜拉说不爱的时候眼角掉泪好真实。看的是译制片版本,因为资源太难找了。不过场景和服装都好漂亮华丽哦。珠玑般的话语听过看过几遍仍然震耳欲聋。而且这一版的男主是真的爱女主。另外一个版本的只能看出占有欲极强。
claire演的nora很出彩,很profound
看的是2020/09月在B站上,国家大剧院的版本
b站山科大他说,女人是男人的私有财产,不只是他的老婆,还是他的孩子我想起来甄嬛传安陵容大家戏称安小鸟因为她后来被封为鹂妃可是安答应自己说“臣妾不喜欢鹂妃这个名字,鹂妃,臣妾只不过是您豢养的一只鸟儿。皇上,您又何曾有一丁点喜欢过臣妾,您对待我就像对待一只听话的小猫小狗,有什么区别吗?”海尔茂一直称呼为娜拉我的小鸟甚至我看的这版一开始娜拉的服装就像一位女仆但不同的是她意识到自我是因为“奇迹”并未发生,他只考虑到自己而如果海尔茂会把责任揽在自己身上,她仍然会为他歌唱为他舞蹈为他生儿育女依然会跪在他的膝下她是失望后的自我觉醒而安很早就意识到,她一直知道自己被利用被玩弄所以她也会去依附他们得到自己的荣宠父亲的官位死前才说出一番话
这版演得很好,忠于剧本的同时,情节更紧凑了。演员们的表演也都很细腻!
6.3女主的转变是合理的,但是转变后突然悟得太过于彻底,法律,宗教,社会的束缚斗悟了,太突兀,前面的铺垫不够
萧红曾说「女性有着过多的自我牺牲精神,这不是勇敢,倒是怯懦,是在长期无助的牺牲状态中,养成的自甘牺牲的惰性。」索性,娜拉勇敢走出了第一步,可是诚如鲁迅先生所言,「娜拉走后怎样」,希望所有女性的天空都是平等的。——2022.12.26B站国家大剧院版
好年轻的吃人爸爸
不是很喜欢
在大剧院看的现场版。
戏剧电影娜拉出走
2022-03-10虽然中规中矩,但比之前看的国家大剧院版可是好太多了
鲁迅为娜拉出走定调:不是堕落,就是回来,是当时极丧气而现实的考虑(毕竟那时国剧流行的是以贞洁为名的各种戏妻套路),而在当下经济背景下娜拉的思考一样振聋发聩,多少人在社会或者自我定义的人设中自觉或不自觉的做傀儡,我们称之为生活。
当一个人把自己完全依附给另一个人到失去自我的地步TA就变成了一个玩偶,没有灵魂的傀儡。