“当兵的,你不等我了?你不守信用。”上译经典配音。女主娇俏美艳。
1.父母辈的童年记忆(似乎也是前苏联影史最多观影人次的影片之一),上影1977年译制,集合了几乎所有王牌配音演员。最经典的一幕当属男女主河边相会(“当兵的,你不守信用!”),去年在上海电影博物馆做志愿者时在配音间还试配过这个片段,遂也成为我的一份特殊记忆。2.杰奎琳·安德雷把狂野而忠贞的吉普赛女郎演绎得出神入化,而李梓的配音更是锦上添花。3.影片所探讨的坚贞而诚挚的爱情、寻亲与血缘羁绊、忏悔与牺牲等母题并不新鲜,但胜在节奏把握上佳,最后一幕至为动人。4.以看手相推动情节发展。5.主要缺点是对男主的心理刻画不够,以至于给人“失衡的爱情”的感觉。(8.0/10)
CCTV6《佳片有约》,上译配音版,堪称有情人终成眷属版的《卡门》,皆大欢喜版的《魂断蓝桥》,从记忆里最初《巴黎圣母院》的艾丝美拉达算起,银幕上总活跃着各种各样的吉普赛人,而吉普赛人可能是最狂烈最火辣最敢爱敢恨的一个民族了吧?也因此令人着迷。尽管叶塞尼亚并非地道的吉普赛人,可是她敢爱敢恨倔强不屈的个性,的确是吉普赛人身上所具备的品质,也是令万千观众至今念念不忘的原因之一。主角JacquelineAndere在银幕上仿佛会发光,李梓和乔榛老师天衣无缝的配音让本片更是成为几代国人的纯真回忆,尽管现在看剧情有些刻意且戏剧化了,但是那些炽烈真诚的感情却是真真切切触手可及的(尤其是妹妹对姐姐与家人的感情),感谢那个理想主义的浪漫年代,真爱与玫瑰永不消亡,祝福。
2021/8/21cctv6佳片有约,小时候电视台放过李梓老师配音的这版译制版,有些儿时放过的电影原声远不如上译厂配音来的亲切,比如这部和《虎口脱险》《佐罗》《黑郁金香》《巴黎圣母院》等等,在以前文化生活还相对贫乏的过去,有国外电影看已经是最大的娱乐了,不像现在娱乐过度甚至达到娱乐至死的年代,那是一个最好的时代,也是一个最坏的时代
陈述和叶慧贤有段相声:奥斯瓦尔多~,对.......你这个人话最多
2021/8/21cctv6佳片有约,小时候电视台放过李梓老师配音的这版译制版,有些儿时放过的电影原声远不如上译厂配音来的亲切,比如这部和《虎口脱险》《佐罗》《黑郁金香》《巴黎圣母院》等等,在以前文化生活还相对贫乏的过去,有国外电影看已经是最大的娱乐了,不像现在娱乐过度甚至达到娱乐至死的年代,那是一个最好的时代,也是一个最坏的时代
上译版本配音真是经典!人物命运令人唏嘘,叶塞尼亚,路易莎,奥斯瓦尔多,,,,外公爷爷俩老头和路易莎之间的亲情表现很有趣。善良可爱聪明豁达纯真的路易莎,还有至情至性的吉普赛民族和叶塞尼亚。即使豆瓣简介如此剧透也不会对欣赏本片造成太大影响。
看了这么久,还记得这样一个美丽的名字,真难得
女主巨好看某个角度超级像伊丽莎白泰勒就是剧情略渣啊。。。以及这电影能搜到的只有毛语或者汉语的配音原版反正我没搜到也没搜到任何的字幕盗版真伟大==
电视剧《岁月》里梁致远和许小曼第一次约会看的电影是《叶塞妮娅》,因而得知此片并找来观影:看到叶塞尼娅和奥斯瓦尔多在一起后又造化弄人地分离,以为他们会像梁致远和许小曼那样各自和别人结婚,两人久别重逢后的亲吻也让我联想到《岁月》最后一集梁致远和许小曼的拥吻,然而本片最后反倒是有情人终成眷属的结局。附注:豆瓣和IMDb的片长是121分钟,而我观看的「清晰VCD色彩修复版,国语内嵌中字」却有126分钟。
记得小时看这个片子的时候,觉得好看到不行!
【补標】『2019/1/31-』网盘收藏电影频道HD版本(非蓝光修复版)译制经典再看上海电影译制片厂译制译制导演:伍经纬译制演员:李梓乔榛刘广宁于鼎翁振新杨成纯潘我源赵慎之丁建华胡庆汉等2021-5-27非1080p画质再看
虽然中文配音很别扭但是还是很喜欢~
从这部电影认识的吉普赛女郎
叶塞尼亚是个吉卜赛姑娘,想起那首歌,你走了带不走我的天堂,风干后会留下彩虹泪光。
墨西哥琼瑶通俗剧,连站位都是紫薇背对尔康的一样。女主拥抱妹妹的时候看到老公的照片是不错的调度。女主光彩夺目,尤其吉普赛人装扮,黄裙子耀眼。吉普赛外婆更是有趣。“如果你是想招我的人去当兵的话,我可以告诉你吉普赛人没有祖国”,这句话又让我去百度了一下罗姆人来历。叶塞尼亚是老一辈人对墨西哥的唯一了解了。
华美野性,醉人配音,最难忘是那句“当兵的~~”
故事真是极其狗血俗套傻里傻气的。拍得也相当粗糙
一部不只是爱情的爱情电影,就是影片后三分之一的节奏没有前面连贯。电影的配乐太好听了,虽然有时是在刻意渲染气氛,但是真的太好听了。
上译配音质量可以的,就是剧情好狗血。。。