Romy露得坦荡,强烈的爱恨都在EnnioMorricone里了
一个本可以不依靠配乐留名的电影阴差阳错地变成了靠配乐留名的电影
完全为了Romy看的
配乐不错。故事简单,可是一个故事用90多分钟没有精彩部分没有故事精彩冲突这样好吗?
冲着罗密下的片源对眼太美了:)情节不是我好的那味!
[莫里康内字幕组]“卡里夫女人"(TA7004)内嵌中英字幕,92'08"
acascadeofemotionswashesonherfaceandbeatsinmyheart…
电影和配乐各玩各的。本以为是Romy大女主戏结果发现重头压在姆巴佩身上。导演对后68时局有探索欲但完全摸不到时代脉搏(确实可以拿这部片和《定理》好好做个对比以领悟帕索里尼具体好在哪)
一部并不比其配乐差的名不经传的电影,最终只能因其配乐而为少数人所知。嘉莉珐是一位坚强,有追求的女性,“对女人来说,爱意味着和平”,“爱”是一个长久以来常为人们所思考的话题,但当如今的互联网上各种矫揉造作,无病呻吟的歌曲、文字广泛盛行时,社会大众在感情上的观念已经扭曲到了背离初衷的地步。在此我们扪心自问,我们所接受的是什么。
翻译太烂了吧。剪辑过于跳跃,导致情节连不上。最美的片段应该是男女主在别人砸窗的声音中共进午餐,恐惧中又带着不服的倔强,大口进食的样子很难不和爱欲挂钩啊。
乱七八糟的字幕生疏的时代背景完全不知道在讲什么音乐太出名了想搜个影片背景做下功课全是音乐cover
经典配乐。
全程无字幕看完,只看画面。
(试译)你不相信因为在我之中,已见出主人的残暴如同一条将自身置于你的锁链的狗当我穿过你的城市这个伪君子,你的城市穿过你和你的城市的我的身体是对懦夫的一种侮辱你会再次发现那最光辉的占有我们之上的一刹那的阳光在追寻着你
莫里康内配上这么大开大合的故事和镜头语言,竟有点八九十年代港片的味道,情感浓郁甚至刻意,别有一番浪漫。女主居然是茜茜公主!
翻译的很差,影响理解。为了曲子,找这部电影找了很久,为曲子多加一星
宴与夜。
三星都给莫里康内
有些地方仍然看不太懂,感觉翻译有些问题,但仍然非常喜欢,音乐更是经典中的经典。
音乐完美,剧情脱节,可能是翻译和剪辑的问题