想想几年来译了不少字幕,觉得这个片子是翻译的最痛苦但也最投入也是最获得做字幕乐趣的片子。翻译文章不容易,翻译诗歌更是难于上青天。本来就词穷,又缺少可以参考的翻译范文,只能赶鸭子上架了。好在本片内嵌英字,如果你觉得字幕太渣的话直接加载电影就行了。最后的正经事e7k8l5vc
盈积全宇宙辛酸与秘密的是诗人与海
以博尔赫斯式的考据热情展现了佩索阿与卡瓦菲斯一生中唯一的一次相遇,不免想到,不知历史上还有多少类似的不为人知的伟大的相遇。
这部电影足以作为我的墓志铭了。蟾宫典藏的第一名终于要易主了。08年黑猫就提过翻译了这部电影,对一个诗者来说,真是莫大的荣幸。羡慕。
诗人不再,那个夜晚,无尽的怀恋。20世纪两大诗人意外相遇。
游走在虚实之间,寻找真相的悬疑之旅,在访谈、录像的动态画面和照片、书信、日记等静态文本之间,拨开重重迷雾,聆听历史的回声;如同尤利西斯的凝视,打破时空阻隔,这次短暂而辉煌的相逢消匿于历史的缝隙。
虚实。时空。
以纪录片的形式切入,从卡瓦菲斯博物馆搜集到的日记中,发现了佩索阿与卡瓦菲斯相遇的这一线索,以此展开两位诗人的一段心路历程,之后开始用真人来扮演两位诗人,直到他们生命的晚期。导演没有让观众失望,影片拍得美轮美奂!
梦一般的纪录片
虚实结合的诗意纪录片。
“上帝把历险和深渊赋予大海,也让它映照了天堂。”
即使你不能把生活塑成你希望的那样至少也要竭尽所能不跟世界接触太多不要参与太多的活动和谈话以免降低了生活...
我不知道明天将会带来什么,而我熟知的那个我,在我出生很久之前就死了。
学Cavafy和Pessoa的yy历史~很想邪恶地译成CP419==
两个人在海上相遇之后没有交换地址,卡瓦菲斯试图联系佩索阿,终究还是没联系到。被这个小心翼翼的相遇打动。在电影的结尾,佩索阿和卡瓦菲斯在生命尽头写下的诗,被导演放到同一张桌子上,所以他们终于还是相遇了,在几年后的电影里,在阅读佩索阿和卡瓦菲斯的人那里。
很显然他们与这个世界是互相抛弃的关系,而这个世界却让他们得以相互结识,现实中那一夜也许平淡无奇,但这个纪录片却赋予了更多更诗意的情感于那夜。
豆瓣电影字幕翻译小组我的传记,只有两个日期我的出生日期,我的死亡日期,两个日期之间的年岁,只属于我Iknownotwhattomorrowwillbring.十二点半啊,时间是怎么消逝啊但早在我出生之前,很久以前我就死了所以船上的希腊青年也是精分?一个精分,还是诗人,哦我的天哪,这可太有趣了,感觉他的诗很苦呢海报绝了蛮特别的伪纪录片,内含佩索阿很多照片,甚至有真人扮演
1911241周后老成遇上党员的那个夜晚14-11-28标记
“我要去另一个国家,另一片海岸,找一座比这更好的城市。无论我转向哪里,看向哪里,满目尽是我生命中的黑色废墟,就在这,我虚度了很多光阴,它们全都被毁掉了。你不会找到新的国家,新的海岸,这城市永远在追捕你,你将走向原来的街道,在同一群人中衰老,在同样的房子里白发苍苍,你只会在这座城市里结束自己。不对任何事物报以希望:它们没有你要乘的船、你要走的路。”
我喜欢它的海报,几乎是为镜像的对照