文本出处莎翁Sonnet18有删改(这首诗词汇不算冷僻学段高于小学四年级下学期的同学可以直接去读原文目前读过的二十几个中译本里还没有特别适合2022的审美风格的版本)人类最后的讯息是粤普机械女声所读的莎翁,诗中对永恒的立意被影片反用为“自然永恒人类短暂”很有趣两点不足一方面更改原文,四四四二体被破坏倒也无妨,但导演原创的新十四行诗只有十二行,且轻重音搭配不甚协调…与短片标题自相抵牾,就有点滑稽了。希望导演下次先把文学概念弄懂再起标题,或者找个文学顾问。一定可以让短片质量再上层楼。另一方面原诗中形而上的永恒变得形而下,有点糟蹋东西了
感觉我上我也行
6
😅😅😅
离大谱
?
短視頻別來沾邊
好抽象啊……