影史最伟大的摩门教电影之一,Ford通过广泛的运动视觉隐喻来阐明中心主题之一:社区的诞生。影片淡化叙事,通过一系列的景观描写,以一种半纪录片式的叙述手法推进剧情,类似于《游览意大利》的手法。
中文译名有一个巧妙的置换,原意的车夫被改写为了“神驹”,毫无意问,这一从骑马者到马的变化,是译者注意到了此片,马以一种丰富的影像出现,不管是桀骜不驯的野马,还是路途行进上的百态,都意指篷车大侠本身的桀骜和西征的困难,这些都以马发狂与涉水的复踏出现做了影像标示。以往守护的人群代指——小镇,形象发生了改动,以宗教聚集起来的人群和目的地的“桃花源”搭建构成了美好的群居社群,路上危机迭出更突显了守护的的意义,也加深了社群的美好和必要性。放置在约翰·福特的作品脉络中,在对原住民的影像构建上,成为了《搜索者》的先声和过渡作品,共同生存的意图明显;牛仔形象也被弱化,团满结局不在有被放逐的影子;影像上也做了先前探索,广袤的西部被无比的放大,大全景实拍将人与自然的对比放置于天地间,人与自然的关系做了银幕表达。
对于本.强森和小哈里.凯瑞来说这部电影应该算是边疆铁骑军的前传吧,两部电影中他俩饰演的角色名字都是一样的都叫travis和sandy。这部片子还充分体现了福特的一个特点,他喜欢让片中每个演员的脸都上个镜头哪怕是最不起眼的配角。PS影片中摩门教徒和纳瓦霍人肩并着肩一起跳舞的镜头令人印象深刻。
约翰福特的这部电影,居然是对西部时代的终结。结尾恶徒们被击毙,牛仔将手枪扔入谷底,随着摩门教徒的篷车队一同前往圣胡安建立新家园。剧本上也下了很大功夫,当主角被问及是否开枪杀过人时,回答的是“onlysnakes”(只杀过蛇),在结尾击毙恶徒后,又解释了一句“onlysnakes”(只杀奸诈之辈)。里面出现了许多民谣歌曲,对印第安人的角度也有所不同,摩门教徒们与印第安人载歌载舞,令人印象深刻影片的故事性不算强,结尾的枪战并不激荡,但实际上是对新社会建立过程的一次伟大展现
4.5veryneatlittlefilm.perhapsoneofFord'sbest.
8.3/10。①两个年轻人带着一些摩门教人去到圣胡安山谷的中途经历了各种冲突与融合,最终这个团队变成了一个团结统一的社区。②摄影(光影/构图)美而大气,配乐很抒情。③作为传统故事片,叙事结构较松散/流水线化(也许是想营造自然主义的气质或轻松的氛围,可惜这不是自然主义电影或主情绪电影),扣0.5。
20200212JameBridgesTheatreRKO和JohnFord的西部片名作navajo人演自己
WagonMasterrollingWagonTrain.
与《侠骨柔情》一起终结了西部片,前者将小镇社群一收眼底,这一部则是游牧的社群,西部的大地、尘土与流水成为最极致的剧场,并且由音乐和镜头距离非常神奇地消解了一切对立——一切皆平均(施特劳布:福特——最Brechtian的电影人),看那些特写的突击,那些全景下大地对人类恰到好处的吞噬,无不说明了福特对自然面前人们理解力的非同一般。
在现实性的容器中搜索更多的可能性:转入新情节的思路很怪癖(值得研习,想到了很多);西部-歌舞片(最精确的两种类型的糅合);漫画质感的反派。摄影似浇了一层灰,仰摄有阳光刺透云层的力量感,但也因此失去了一些清晰的延伸。
8/10,三段歌舞片段,第一次社區(好人)和盜賊(壞人)融合,第二次前者和印弟安人融合,有點帶出共存的意思,最後一段歌頌社區期許的未來,同時本片選取不著名的演員為主角,減低英雄氣息,才有效的突出群體(社區)的地位,這些位置都和之前的作品不同,耳目一新
英文字幕观看。几场戏是拍出了文化与宗教之间的尴尬气氛(约翰福特对人物面孔的使用很有见地),但整体更像是公路片而不是西部片。
论言辞/刻画精炼鲜有人做得比福特更好大量远景波澜壮阔福特和我们却也都离旅途远了些
最后扔枪那儿不cool,只有皮子,明明前面都不英勇潇洒的带着枪。女主渴了三天,明知水少还洗澡,他老板也是,没脑子的设计,这为爱情火花铺垫的情节很没用很生硬。还有那个牛仔找到河开心开枪,干这么久了,也不知道会吓到马群,制造麻烦哦?那群坏蛋初见就拿着枪必定是威胁但为了后面的冲突又降智留下了他们😓
布景中,无法在城镇扎根的家族通缉者,与以教徒为单位的离群索居征途中,多元个体的汇聚联结。(表白的一转头就走太酷!
太无聊了人物来来往往马才是心中最爱
单镜头的影像语言,一镜接一镜的承上启下,还是剧本的完整度,哇哦,厉害,最近后现代看太多了,回到这片子的标准范无比舒适,绝对带了多重的滤镜
好的与坏的常行在一起,不过好的终究行得远一些。
Swing,swing,everybodyswing
游牧精神。