汉德克原著超越了早期所注重的语言批判与实验的态度,采用客观冷静的具体写实风格,融传统发展、侦探和多愁善感的旅行小说模式于一体。主角的自我教育过程在维斯利的彩色电影改编中退居其次,细腻的自我观察和感受在视觉化方面受到限制却不失氛围,结尾的幻想镜头更是充分照顾到观众对侦探情节的期待。
冲着彼得汉德克去的,谁能给我个中字啊?英文还能看懂,德文真心听不懂啊
对白大半是德文,剩下的是英文,没字幕,瞎看。前几分钟没有对白,男女主角争抢着做家务,如果没看过小说,你不会相信这是他们彼此羞辱的方式,直到影片中他们扭打在一起。愤怒比爱慕更不肯放过一段关系。不过如此。