SIFF25第五场选了一部很难找到的戈达尔电影戈达尔的视频论文没看过这个系列其他的挺有门槛看完一脸懵
siff于我而言最大的优点就是可以提供中文字幕,但是这场电影有将近一半的原声都没有翻译,非常失望且无语这样一个字幕版本居然可以作为官方展映。挺西方(电影)中心主义的电影,在uk学了一个学期的电影研究让我有幸认出其中不少电影,戈达尔真的太自恋了,形式很有意思简直就是一篇具有视听享受的散文诗,我承认我看的不知所云。#SIFF
89/100#SIFF2023#纯粹得令人感动的电影,思考可以如此具有诗意。电影史用心来书写,而不只是个动手的工作。电影不会让人变得狭隘,重要的仍是爱。
#SIFF25·16#戈达尔的大体量片《电影史》精选版。1.能感到明显的聚焦女性主线,德尔佩念的旁白,插入电影剧情大多是女性觉醒/反抗如《午后的迷惘》/《迷魂记》。2.开篇结尾都有震撼的三重递进蒙太奇,我还是最爱开头不久后的枪决纪录-胡子男简笔勾勒画-日出印象的神级叠化。3.对《新浪潮》一段节选最多,看来是终究舍不得,即便在片中喊着《四百击》的时代已经过去了,我们也会和他一样永远怀念不会消亡的自由意志。4.对希区柯克的狂热崇拜:他拿到了这把电影大门的钥匙。5.对艺术和艺术品和艺术创作者的关系思考后来他在《影像之书》中使用。6.克林姆特渐渐暗淡下来只剩黑白的《吻》。7.我需要用永恒的时间来讲述一天的故事|如果我今晚做梦穿过公园摘下一朵黄玫瑰,醒了玫瑰在他意味着什么呢?他就是我。(8.5/10)
戈达尔挺自恋的,大家看得那么认真,让我有点紧张,不得不学几个法语单词。
电影:曾经是技术,然后想成为艺术,成长因为战争。
上影节第七场。着实是戈大爷把那些名字吐了吃吃了吐的泛泛而谈了。从前没觉得有这么明显的文化浅薄,但是精剪版直接把他爱搞二手陈词滥调的毛病暴露无遗了。
与其说是精选集,不如说是《电影史》的简介,或者说是《‹电影史›的历史》。这里的精选应该不是说变成精致的合集,而是思路上的精选完成更容易的认知电影的历史实际上是意识形态、死亡和历史的历史,一切来自于商业模式。蒙太奇是电影真正的意义,因为蒙太奇即商业模式。戈达尔之所以能在梦醒后拿着鲜花,是因为他是极少数的能意识到影像作为语言的话语权的创作者了解后期戈达尔完全绕不开戈林麦凯波的那本戈达尔专著
#SIFF艺术性冲击很大,看到狂人皮埃罗的时候猛地落泪了,感谢这种永恒。(美琪你什么都好就是漏译是不是太多了)
像是1B和2A单独的电影剪在一起,朱莉德尔佩年轻时候的脸真得很美。出现了《雾港水手》《恐惧的代价》《日出》《搜索者》,戈雅、马奈的绘画,伍尔夫、兰波、艾米丽迪金森、结尾把博尔赫斯引用的柯勒律治之花说成是博尔赫斯自己的故事。战争大场面用摇镜,死亡则用俯拍,马奈改变了艺术史,人的内外比宇宙更微妙,“我”“我”“我”。而电影更接近于绘画和音乐而不是小说。新浪潮当时以为《四百击》是开始,没想三十年后看仿佛一开始就没有然后了,是新浪潮自己太弱了,但他还不认输。20230610上影节于百丽宫万象城
我可能只看懂了10%(可能都高估了),但是我哭了呀!我哭了呀!我的心被狠垂了,怎么忍得住不哭呀!
A/没啥好说的,等看完整版了。
#SIFF2023#05。★+,爽炸
SIFF2023类似美术馆影像,有些部分没有字幕,看到最后泪目了。
“苦难不是明星,现实生活不是特写。”“电影是什么?什么也不是。电影想要什么?一切……”。“不是不勇敢,而是我们太弱了。”谈及新浪潮的落幕,戈达尔如此感概。一个改变人类电影史的人必定有其过人之处,膜拜大师,以坚定对抗姿态重新演绎解构,透过表象究极历史寻找答案,借意识流诗歌朗诵的形式传递,一个只属于悲悯天才的真知灼见,电影就是生活,有时无以言说。字幕翻译有疏漏,美琪大戏院一号厅。#25thSIFF.纪念戈达尔#
9.0/10
美琪的冷气再足一点就能睡得更舒服了
15年囫囵吞枣地看过完整版,其实完全没有印象了,唯独记得背景里打字机敲击的声音。这次赶场不幸发烧了,于是忍痛让家人去看(家人很好运,还拿到了票根),回来得到反馈,说这个版本不太好理解,字幕翻译比较生硬,如果是对电影史不太了解,不熟悉戈达尔的电影语言的观众,会觉得格外艰涩和奇怪吧,然而这种自由拼贴和剪辑的风格,不正是他想呈现给观众的全部吗,让他们自主选择记忆,而不是告诉他们应当记住什么。
4.5
非常意识流,像被丢进了戈达尔脑暴的漩涡,满是闪光,呓语和希区柯克。以及,以我贫瘠的阅片量和约为0的法语水平,本来就理解困难,这大段字幕的缺失直接给了我最后一击。#SIFF2520130613·美琪大戏院