当年还翻成英文,在英文台放过。
洗白李世民
话剧腔
戏说老祖宗
还行
就记得歌词里那句“秦王李世民”
歌词不是“秦王李世民”是“兴亡几人知”
对李世民有了新的认识
当年轰动全国的现象级的热剧。四十年少年时代前心目中的至尊,收集并熟悉所有相关资料剧本简报和演员,甚至和同学录音读剧本,害得同桌弟弟小时候钢琴开蒙录音带被我们毁掉。四十年后忍着沧海桑田的心颤,重温电视剧版,发现台词到剧中人一颦一笑都早已刻入骨髓,呼之欲出的熟悉。现在回看,剧本到深度都有太多问题,而且,电视剧版张戈导演更减分了该剧的电视剧呈现,原来大唐资金预算有限,整座上海桂林公园的每一个角落都被利用为大唐宫阙前朝内廷。只有演员才是不朽的除了幸子寡淡无味的哭戏,几乎所有演员都该是功勋演员功力非凡。
还行吧
其实说的是邓爷爷。
这么多年过去了再看,还是激动不已,不得不说颜海平牛B以及豆瓣条目现在一条条都错得没眼看了,纠错机制也如同虚设,令人齿冷。